Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - documentacia

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 21 - 40 av okkurt um 43
<< Undanfarin1 2 3 Næsta >>
226
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Ben, lyrics, Baris Akarsu
Ben
Hep birşeyler içinde
Kaybolduk sessizce
Tükendi umutlar
YaÅŸanmadan gizlice

Bir zehir sardı bedenimi
Öldürmüyen süründüren
Razıyım artık yeter
Ne olur kurtar beni

Kayboldum tenimden
Ne gelir ki elimden
Fırlattım tüm yalanları
Çırılçıplak kaldım birden
Текст от песен на Baris Akarsu.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt ben
38
Uppruna mál
Spanskt hermanos por siempre unidos por un propósito...
hermanos por siempre

unidos por un propósito
por favor necesito estas frases expresadas en una palabra para que asi se llame el nombre de mi promocion no es ninguna tarea. o si me pueden aconsejar asi palabras con sentidos como estas que e puesto porfavor

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt братья навсегда соединены одной целью...
Bulgarskt Братята са завинаги едно цяло...
Polskt Bracia na zawsze.
Kekkiskt Navěky bratři
Turkiskt KardeÅŸler sonsuza dek ...
Slovakiskt Navždy bratia
Kroatiskt braća zauvijek
542
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Bulgarskt Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, ...
Здравей, радост моя! Да знаеш, че далеч от теб, в твоята родина, живее едно пораснало момиче, една жена, с малко изморени очи. Жена, която чсто се усмихва през сълзи. Но тя пази огъня на любовта ти в душата си. И нейното сърце бие с надежда и копнеж по едно далечно смело сърце. Защото и тя е оставила в теб много обич. А съдбата ни е срещнала малко късно в нашия живот - тогава, когато вече имаме семейства, деца и отговорности. Тогава, когато можем да споделим заедно само нашата свята и чиста обич. Но твоята любов е най-голямото щастие, с което ме дарява съдбата. И аз ще пазя това съкровище в сърцето си като замръзнала детска сълза. Обичам те, ххх ххх.
Писмо до любимия.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba sevincim benim!
314
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Russiskt Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд...
Имяреку, тебе, -- потому что не станет за труд
из-под камня тебя раздобыть, -- от меня, анонима,
как по тем же делам: потому что и с камня сотрут,
так и в силу того, что я сверху и, камня помимо,
чересчур далеко, чтоб тебе различать голоса --
на эзоповой фене в отечестве белых головок,
где наощупь и слух наколол ты свои полюса
в мокром космосе злых корольков и визгливых сиповок;
Част от стихотворението на Александр Деревягин - "На смерть друга"

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Няма да си правя труда да те търся...
133
31Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".31
Turkiskt selam sana uzklardaki askim benim
selam sana uzklardaki askim benim
Askim benim ..bir bilsen benim gonlumdeki kocaman aski:bil bilsen icimdeki yanan atesi..bil bilsen seni nasil ozledigimi..
Съобщение от любимия

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt moiq liubov
Russiskt привет тебе далекая любовь моя
42
Uppruna mál
Bulgarskt По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni, yüzüne göre beğendim, kalbine göre seçtim...
24
Uppruna mál
Bulgarskt Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Buldum seni, sana sahip olamamak için...
76
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt çok ozledim seni ASKİM
çok ozledim seni ASKİM
Selam benim ,goremedigim :sevemedigim:sarilipta opemedigim Askim:
Съобщение от любимия.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Липсваш ми много...
61
Uppruna mál
Turkiskt Askim benim:
selam askim
Askim benim:ruhu ince olan,kalbi duygulu olan güzel askim:
Съобщение от любимия

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Здравей, любов моя
194
33Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".33
Turkiskt BoÅŸ yere
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Bezuspešno
Bosniskt BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Bulgarskt Напразно
Spanskt En vano
Svenskt Utan framgång
Enskt In vain
242
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt merhaba benim uzak askim uzaklarda bir askim...
merhaba benim uzak askim
uzaklarda bir askim var benim: ben o askimin sicaklilini ozledim: ben o askimi bedenini hisetmeyi ozledim.ben o askimin gozlerine^asik^gozlerle bakmayi ozledim ben onu yuretimdeki sevgimlen yanimda olupta sevmeyi ozledim..seni seviyorum ben uzaklardaki askim:
Съобщение от любим човек

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Здравей, моя далечна любов
<< Undanfarin1 2 3 Næsta >>